Cô Dâu Nhà Nông Bưu Hãn (Bản Dịch)

Đánh giá: 8.8/10 từ 75 lượt
Cố Phán Nhi tai họa ngàn năm sống lâu, kiếp trước là đại sư tỷ tu tiên, nhưng do ăn ở nên trong lúc tông môn hỗn loạn gần vách núi đã bị người trong tông môn đạp một cước xuống vách núi, hồn xuyên về thân xác cô gái bị ngốc Cố Phán Nhi. Từ đó bắt đầu cuộc sống nông thôn, tranh đấu loạn xà ngầu.

Ai team nam phụ thì hãy nhảy hố nhé, các anh nam phụ truyện này siêu siêu siêu đáng yêu (điều quan trọng nên phải nhắc ba lần :)) )

Văn án

Một câu chuyện điền văn cổ đại khi vào một ngày nữ chính có cơ hội xuyên qua trở thành một tân nương mới lấy chồng, mà thân xác nàng nhập vào lại là một ngốc tử còn tướng công là tiểu bệnh miêu, bà bà là bánh bao hay khóc, cuộc sống lo ăn bữa nay bữa mai.

Cách vách tuy là nhà mẹ đẻ nhưng lại là một đám cực phẩm,cha mẹ,đệ muội là một đám bánh bao nên không nhờ vả được gì,đã vậy hai ba ngày lại qua bên nàng tống tiền.

Cũng may Cố Phán Nhi là một người có bản lĩnh có thể vào rừng săn thú, xuống nước bắt cá, nên cuộc sống qua ngày cũng không tệ lắm.

Nhưng một đám cực phẩm cách vách cũng không yên phận,hàng ngày kéo qua nhà nàng nháo gà bay chó sủa, tướng công nhìn nàng trợn tròn mắt,bà bà hàng ngày lấy nước mắt rửa mặt, đám đó không vớt vát được chỗ tốt từ nàng thì chuyển hướng sang tra tấn cha mẹ,đệ muội của nguyên chủ.

Cố Phán Nhi nghĩ rồi lại nghĩ,nàng đâu phải là nguyên chủ quản bọn họ đi tìm chết làm gì.

Còn không nhịn được nữa thì nàng xách theo sài đao đạp cửa nhà,thấy đồ vật liền chém -- ai bảo các ngươi khi dễ cha mẹ,đệ muội ta, phân gia ra, phải phân gia ra.Ta đây cũng chẳng cần phân biệt phải trái với các ngươi, nếu không phân gia ta đây liền phá nát nhà các ngươi!

Kết quả là một đám cách vách liền ngừng nghĩ.

Chúc bạn có những giây phút vui vẻ khi đọc truyện Cô Dâu Nhà Nông Bưu Hãn (Bản Dịch)!

Nhận xét của độc giả về truyện Cô Dâu Nhà Nông Bưu Hãn (Bản Dịch)

Số ký tự: 0

    Bình luận Facebook