Xuyên Vào Câu Chuyện Trong Sách 3

Chương 74: Giấu lửa

Arya's tear

13/10/2019

Quan Chấp Chính Wayland,

Tôi viết thư này xin thông báo tin buồn. Một Thợ Săn Bóng Tối trong Học Viện của tôi, Will Herodale, đang trên đường tới Cardair Idris ngay khi tôi viết thư này. Cậu ta tìm thấy trên đường một vật không nhầm vào đâu được của cô Gray. Tôi xin gửi kèm thư cậu ấy để ông tin, nhưng tôi chắc chắn ông sẽ đồng tình rằng chúng ta đã biết nơi ẩn náu của Mortmain và chúng ta cần nhanh chóng tập hợp lực lượng và ngay lập tức tiến đến Cardair Idris. Mortmain từng chứng minh có khả năng lách qua những tấm lưới ta giăng. Chúng ta phải chớp thời cơ và đáng tổng lực. Tôi chờ đợi phúc đáp nhanh chóng của ông.

Charlotte Branwell.

‘Phòng lạnh lẽo. Lò sưởi đã tàn lửa từ lâu, và gió bên ngoài gào rú thổi ánh Học Viện, đập vào mọi cửa sổ. Đèn bên táp đầu giường vặn nhỏ, và Tessa rùng mình trong ghế tựa bên giường, dù khăn quang chặt quanh vai.

Trên giường, Jem đang ngủ, đầu gối trên tay. Anh hít thở chỉ khiến chân hơi phồng lên, còn mặt trắng tựa màu gối.

Tessa đứng lên, khiến tấm chăn rơi khỏi vai. Cô đang mặc váy ngủ, như lần đầu gặp Jem, khi cô lao vào phòng và thấy anh đang chơi vĩ cầm bên cửa sổ. Will à? Anh đã nói thế, Will, là bồ hả?

Giờ anh cựa mình và lẩm bẩm gì đó khi cô chui vào nằm cùng, kéo chăn đắp cho cả hai. Cô nắm tay anh và hai người kề bên nhau. Cô quặp chân vào chân anh và hôn lên đôi má lành lạnh, giúp da anh ấm lên nhờ hơi thở của cô. Từ từ cô cảm nhận được anh cựa mình, như thể sự hiện diện của cô làm anh bừng tỉnh.

Mắt anh mở và nhìn vào mắt cô cô. Chúng xanh, mang màu xanh thăm thẳm, màu xanh của nơi trời gặp biển.

“Tessa?” Will nói và cô nhận ra mình đang ôm Will, Will là người đang chết, Will đang trút hơi thở cuối cùng - và có máu nơi áo, ngay trên tim anh, vết máu đang loang dần...’

Tessa bật dậy thở dốc. Cô nhìn xung quanh một hồi, không rõ mình ở đâu. Căn phòng chật chội, tối tăm, cái chăn mốc quấn quanh người, bộ váy ướt và cơ thể bầm tím, tất cả dường như đều lạ lẫm với cô. Rồi ký ức quay lại như bão lũ, Cùng với đó là cảm giác váng vất buồn nôn.

Cô nhớ Học Viện tới quay quắt, mà cô chưa từng nhớ căn hộ ở New York như vậy. Cô nhớ giọng nói hách dịch nhưng quan tâm của Charlotte, những cái ôm cảm thông của Sophie, vẻ lăng xăn bận rộn của Henry, và tất nhiên, cô không thể nào không nhớ Jem và Will. Cô lo cho Jem, cho sức khỏe của anh, nhưng cô cũng lo cho cả Will nữa. Trận chiến ngoài sân rất khốc liệt, chắc chắn có người thương vong. Bất cứ ai cũng có thể bị thương hoặc bị giết. Đó có phải ý nghĩa giấc mơ Jem biến thành Will của cô chăng? Là Jem ốm, hay tính mạng Will đang lâm nguy? Cô thầm cầu mong cả hai đều không sao. Lằm ơn, hãy để tôi chết trước khi bất cứ ai gặp tai ương gì.

Một tiếng động đánh thức cô khỏi dòng suy tưởng - một tiếng lạo xạo khô khốc khiến cô lạnh sống lưng. Cô sững lại. Chắc chắn đó chỉ là tiếng cành cây đập vào cửa sổ thôi. Nhưng, không - lại nữa rồi. Một tiếng lạo xạo kéo dài.

Tessa đứng lên một lúc, chăn vẫn quấn quanh người. Nỗi hoảng hốt giống như một sinh vật sống bên trong cô. Mọi câu chuyện cô từng nghe về những con quái vật trong rừng thẳm dường như đang quần thảo trong đầu cô. Cô nhắm mắt, hít thật sâu, và thấy hiển hiện trong đầu óc hình ảnh đám người máy thon dài ở thềm Học Viện, bóng chúng dài và xấu xí như người dị hình dị dạng.



Cô kéo chăn sát người hơn, tay cứ vâm vê hết nắm lại thả lỏng. Đám người máy đó đến thềm Học Viện tìm cô. Nhưng chúng không thông minh lắm - Chỉ nghe theo những mệnh lệnh đơn giản, chỉ nhận ra một vài người nhất định. Nhưng chúng vẫn không có khả năng tư duy. Chúng là những cỗ máy, và mày móc thì dễ bị lừa.

Đây là chăn chần bông, loại do phụ nữ khâu vá nên, người phụ nữ từng sống trong căn nhà này. Tessa hít một hơi và với lấy - với vào trong chăn, tìm kiếm một chút kí ức về chủ nhân của nó, dấu ấn của linh hồn đã tạo ra và sở hữu nó. Đây giống như thò tay vào nước lạnh và sờ tìm gì đó Sau một tháng cứ tưởng như cả thế kỷ tìm kiếm, cô cũng thấy nó – một thứ ánh sáng chập chờn trong bóng tối, sự bền vững thuộc về một linh hồn.

Cô tập trung vào đó, và quấn nó quanh mình như quấn tấm chăn đang bao lấy cô lúc này đây. Giờ Biến Hình đã dễ, ít đau đớn hơn. Cô thấy ngón tay co lại và biến đổi thành đôi bàn tay xấu xí, bị viêm khớp của một bà lão. Những chấm đồi mồi lốm đóm khắp da cô, lưng cô còng xuống, cái váy bắt đầu rộng ra trên thân hình quắt queo. Khi tóc cô xòa xuống mắt, chúng trắng như cước.

Lại có tiếng dột xoạt. Một giọng nói vang lên trong đầu Tessa: ấy là giọng một bà già cáu kỉnh muốn biết ai trong nhà mình. Tessa đi ra cửa, hơi thở hổn hển, tim đập thình thịch, và vào phòng chính.

Trong một thoáng chẳng thấy gì, mắt cô có cườm, bị mờ rồi; những hình dáng kia sao lờ mờ và xa xăm thế. Rồi gì đó đứng lên bên đống lửa, gà Tessa cố không hét.

Đó là một người máy trông khá giống người. Nó có cơ thể to lớn, mặc bộ vest xám sẫm, nhưng tay thò ra khỏi cổ tay áo lại gầy như que củi, với bàn tay như cái mai, và đầu vươn khỏi cổ áo thì nhắn thín và trông như quả trứng. Hai con mắt to cộ trên đầu, nhưng ngoài ra không có thêm đường nét gì khác.

“Ai đấy?” Tessa hỏi bằng giọng cụ già, và dư dứ cái ba chia cô cầm lên lúc nãy. “Thứ kia, mày làm gì trong nhà tao?”

Thứ kia kêu rừ rừ, lách cách, rõ ràng bối rối. Một lát sau cửa trước mở và bà Black bước vào. Bà ta quấn mình trong cái áo choàng đen, gương mặt trắng nổi bật dưới mũ trùm. “Có chuyện gì ở đây vậy?” Bà ta hỏi. “Mày có tìm thấy...” Bà ta dừng lại, nhìn Tessa chằm chằm

“Có chuyện gì thế?” Tessa hỏi, giọng vang ra the thé đúng kiểu người già. “Tôi nên hỏi bà câu ấy mới phải - đột nhập vào mái ấm yên ổn của dân lành. “ cô chớp mắt, như thể cho người ta thấy rõ mình nhìn không tốt. “Cút khỏi đây, và đem bạn của mi theo cùng!” – cô chọc chọc cái thứ cô cầm (đấy là đồ cậy móng ngựa, giọng bà già trong đầu cô vang lên; cô dùng nó để cạy đất khỏi móng ngựa, đò ngốc ạ) “Ở đây chẳng có gì đáng cho bọn mi trộm đâu.”

Trong một thoáng cô nghĩ mình thành công. Gương mặt bà Black vô cảm. Bà ta dấn một bước. “Bà không thấy cô gái trẻ nào đến đây, phải không?” Bà ta hỏi. “Ăn mặc rất đẹp, tóc nâu, mắt xám. Cô ta trông như bị lạc đường vậy. Người thân đang tìm kiếm và sẽ hậu tạ bà.”

“Cậu chuyện hay, đi tìm một cô ả bị lạc nào đó.” Tessa cố nói cho cắm cảu nhất; thế đâu có khó. Cô có cảm giác bà già này vốn thuộc dạng trái tính trái nết rồi. “Tôi bảo cút mà lại!”

Người máy quay qua. Môi bà Black đột ngột mím lại, như thể cố mỉm cười. “Tôi thấy rồi,” bà ta nói. “Tôi phải nói bà lão à, bà đeo cái vòng đẹp quá nhỉ?”

Tay Tessa đưa lên ngực, nhưng đã quá muộn. Mặt dây chuyền thiên sứ ở đó, ai ai cũng thấy, kêu tích tắc khe khẽ. “Bắt nó,” bà Black đều đều nói, và người máy nhào đếm, tóm Tessa. Cô ném chăn và lùi lại, huơ cái ba chia. Cô cào được một đường dài lên thân người máy khi nó xong tới và gạt tay cô đi. Cái ba chia rơi lanh canh trên sàn, và Tessa hét lên đau đớn khi cửa trước bật mở và một đám người máy ào vào, đưa tay ra tóm cô, bàn tay cơ khí bấu vào da cô. Biết mình bị áp đảo, biết chống cự chẳng ích gì, cô cuối cùng cũng cho phép mình gào thét.

Bạn đang đọc truyện trên: Dtruyen.com

truyện Đam Mỹ
truyện sắc
truyện full

Nhận xét của độc giả về truyện Xuyên Vào Câu Chuyện Trong Sách 3

Số ký tự: 0

    Bình luận Facebook